Ashoka Centre for Translation

Projects

Translating Bhakti

Taking the compelling words and “upside-down” worlds of various Bhakti saint-poets to as many languages as possible

Ek Gaana, Kayi Zabaan

Exploring the joy of listening to the “same” songs in different Indian languages

Women Translating Women

Traversing the multiple narratives created and spaces inhabited by women in diverse linguistic contexts

In Memoriam: Susham Bedi (1945-2020)

अपना या बेग़ाना महसूस कराने में भाषा कितनी महत्वपूर्ण भूमिका अदा करती है, यह [न्यूयॉर्क] आकर पता लगा। सुषम बेदी, आरोह-अवरोह

As Susham Bedi reflects, language is at once tender and violent: on the one hand, it can make one feel at home, and on the other, it can also push one to the peripheries. Following her encounters with distinct linguistic cultures and finally immigrating to New York, Bedi wrote mainly in Hindi, predominantly about the experiences of Indians in the South Asian diaspora, focusing on cultural, gendered, and psychological conflicts. Her published works include novels, short story collections, and poetry collections. (Read more about her life and work here.)

To celebrate the lives and narratives of women writers, we have established the Women Translating Women project, supported generously by the Susham Bedi Memorial Fund.

Our Team

Rita Kothari

Co-Director

Arunava Sinha

Co-Director

Venkat Eshwara

Pro-VC

Neeta Gupta

Executive Member

Sanchit Toor

Projects Lead

Tanay Sane

Project Associate

Ashoka Centre for Translation

A community invested in thinking about translation from a many-to-many perspective to foreground and foster India’s multilingual ethos

Location

Ashoka University, NH 44, Rajiv Gandhi Education City, Sonipat, Haryana 131029

Contact

translation@ashoka.edu.in